On metrical zeugman in pre-classical Latin verse

The subject of my doctoral thesis deals with so-called metrical zeugmas in pre-classical Latin verse. The term zeugma is Greek for "yoke" and denotes a place in the verse line where a word boundary is avoided or conditioned. My starting point is that these metrical zeugmas are linguistic phenomena directly linked to Latin prosody and not verse metrical subtleties, as they are usually described in older literature. An illustrative example is Meyer's zeugma in iambic verse. An iamb consists of a short + long syllable = (u -). The short syllable can be replaced by a long syllable to form a spondee = (- -). However, the spondee should preferably not be the end of a word. For example, in the following spondee-heavy verse sequence (Ne̅ptu̅́-)(-nu̅r-)(-tu̅́te̅m) (Vi̅cto̅́-)(-rĭām) there is a violation of Meyer's zeugma, namely -tu̅́te̅m. As can be seen, the word accent here is on the left side of the verse foot, unlike the other verse feet where the accent is on the right. This is a consequence of the Latin accent rule. It stipulates that the penultimate syllable should be accented if it is long. By aiming for the accents to be to the right in each iambic foot, the metrical structure is such that a spondee is very rarely accompanied by a word boundary. Meyer's zeugma can thus be understood and described as an accent phenomenon. Metrical zeugmas such as this one thus give us valuable clues about how the Latin language was once pronounced and rhythmicized.